This card is one of Twelvetrees’ Dutch children. Dutch peoples’ accents were highly scrutinized during the Golden Age of postcards, and there are people who have collections of these postcards. The caption on this card says “I dream of you py der night und I dream of you py der day, allready yet!” I am not sure if “py der” is supposed to translate to my dear? Maybe the translation of it isn’t supposed to make sense either! The postmark of this card cuts off the date, but it was mailed c1918.